tiistai 22. joulukuuta 2020

perjantai 13. marraskuuta 2020

34+35

You might think I'm crazy
The way I've been cravin'
If I put it quite plainly
Just get me them babies
 
So, what you doing tonight?
Better say, "Doin' you right"
Watching movies, but we ain't seen a thing tonight
I don't wanna keep you up
But show me, can you keep it up?
'Cause then I'll have to keep you up
Shit, maybe I'ma keep you up, boy
 
I've been drinking coffee (I've been drinking coffee)
And I've been eating healthy (I've been eating healthy)
Know I keep it squeaky, yeah (know I keep it squeaky)
Saving up my energy (saving up my energy)
 
Can you stay up all night?
Fuck me 'til the daylight
34, 35
 
You'll drink it just like water
You'll say, "It tastes like candy"
So what you doing tonight?
Better say, "Doin' you right"
Watching movies, but we ain't seen a thing tonight
I don't wanna keep you up
But show me, can you keep it up?
'Cause then I'll have to keep you up
Shit, maybe I'ma keep you up, boy

Baby, you might need a seatbelt when I ride it
I'ma leave it open like a door, come inside it
Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick
Don't need no side dick, no
 
Got the neighbors yellin', "Earthquake"
4.5 when I make the bed shake
Put it down heavy even though it's lightweight
We'll start it at midnight, go 'til the sunrise
Done at the same time
But who's counting the time when we got it for life?
I know all your favorite spots
We can take it from the top
You such a dream come true, true
Make a bitch wanna hit snooze, ooh
 
Can you stay up all night? (Do you know what that mean?)
Fuck me 'til the daylight (you know what that mean)
34, 35 (yeah, yeah, yeah, yeah)
 
Means I wanna 69 wit' ya', no shit
Math class, never was good

tiistai 27. lokakuuta 2020

Bad Romance

I want your ugly
I want your disease
I want your everything
As long as it's free
I want your love

I want your drama
The touch of your hand
I want your leather-studded kiss in the sand
I want your love

You know that I want you
And you know that I need you
I want it bad, your bad romance

I want your love and
I want your revenge
You and me could write a bad romance
I want your love and
All your lover's revenge
You and me could write a bad romance


I want your horror
I want your design
‘Cause you're a criminal
As long as you're mine
I want your love

I want your psycho
Your vertigo shtick
Want you in my rear window
Baby you're sick
I want your love

You know that I want you
('Cause I'm a free bitch baby)
And you know that I need you
I want it bad, bad romance

I want your love and
I want your revenge
You and me could write a bad romance
I want your love and
All your lover's revenge
You and me could write a bad romance

I want your love and
I want your revenge
I want your love
I don't wanna be friends

Je veux ton amour
Et je veux ta revanche
Je veux ton amour
I don't wanna be friends
I don't wanna be friends

I don't wanna be friends
Want your bad romance

I want your love and
I want your revenge
You and me could write a bad romance
I want your love and
All your lover's revenge
You and me could write a bad romance
(Caught in a bad romance)
Want your bad romance

keskiviikko 21. lokakuuta 2020

En Luovu Susta Koskaan

Olet aina osa minua

Ja minä risteys sun polulla 

Vielä hetki samal puolella 

Mut tulevaisuus on muualla

Jos hetken aikaa ollaan
 
Ihan niin kuin ennenkin
 
En luovu susta koskaan
 
Vaikka irti päästänkin
 
Jos hetken aikaa ollaan
 
Ihan niin kuin ennenkin
 
En kadu meitä koskaan
 
Vaikka irti haluankin
 
Vaikka irti haluankin

lauantai 8. elokuuta 2020

Lampi

pääni kallistui, suu aukes, rinnassa kuohui 

sydän pomppi lujaa, kysymättä lupaa 

silmä kostui, polvet lakos 

selkä taipui, näkö katos 

ääni sortui, voi hyvä luoja minuun osui

 

syötä minut, juota, liota minut lampeen 

työnnä edestä, takaa, älä luovuta minun suhteen 

koita saada mut kuntoon 

parempaan kuntoon 

mikset saa mua kuntoon 

hei täällä vielä oon

 

pääni kallistui, suu aukes, rinnassa kuohui 

vatsaa kouristi, kauhu tuli ihan liki 

ranka murtui, jalka lipes 

usko tippui, kun kuulin nimes 

henki salpautui, voi hyvä luoja minuun osui

 

koita saada mut kuntoon parempaan kuntoon 

mikset saa mua kuntoon hei täällä vielä oon

 

koita saada mut kuntoon 

parempaan kuntoon 

mikset saa mua kuntoon 

hei täällä vielä oon

 

anna mulle vielä uusia kuvia 

iloja, tuoreuden tuntua

peilikirkkaita vesiä, niin tyyniä et uskaltaa pärskiä 

anna mulle vielä uusia kertoja 

murheita, toisia kohteita 

kahleista kasvava maa, niin puhdas että tahria saa

 

koita saada mut kuntoon parempaan kuntoon 

mikset saa mua kuntoon hei täällä vielä oon

 

syötä minut, juota, liota minut lampeen 

työnnä edestä, takaa, älä luovuta minun suhteen 

syötä minut, juota, liota minut lampeen 

työnnä edestä, takaa, älä luovuta minun suhteen 

syötä minut, juota, liota minut lampeen 

työnnä edestä, takaa, älä luovuta

maanantai 3. elokuuta 2020

(They Long To Be) Close To You

Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you

Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you

On the day that you were born the angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
and starlight in your eyes of blue
That is why all the girls in town
Follow you all around
Just like me, they long to be
Close to you

Just like me, they long to be
Close to you

lauantai 1. elokuuta 2020

Kuutamolla

Ilta lyö huoneeseen auringonlaskun.
Teepannu herättää äänellä sun.
Ei haihdu kuvasi pois.
Ei haihdu kuvasi pois.

Taivas kumartuu kattojen ylle.
Lammikoissa täysikuu, jalat mua vie,
Ja kasvot vieraat taas susta muistuttaa.
Kuulen sanasi taas, sydän pysähtyy.

Se ei mee pois,
Puistoissa ja katujen kulmilla.
Se ei mee pois,
Museoissa ja kirjakaupoissa.
Ei mee pois,
Kuljin kanssasi katuja pitkin,
Suutelin ilmaa ja yksin itkin.

Viinilasi lämmittää. Puheensorinaa,
Antaa sen selittää. Sanat katoaa,
Ja kasvot vieraat taas susta muistuttaa.
Kuulen sanasi taas, sydän pysähtyy.

Se ei mee pois,
Puistoissa ja katujen kulmilla.
Se ei mee pois,
Museoissa ja kirjakaupoissa.
Ei mee pois,
Kuljin kanssasi katuja pitkin,
Suutelin ilmaa ja yksin itkin.

Se ei mee pois,
Ei haihdu kuvasi pois.
Se ei mee pois,
Kuulen sanasi taas.
Ei mee pois,
Kuljin kanssasi katuja pitkin,
Suutelin ilmaa ja yksin itkin.

Kuljin kanssasi katuja pitkin,
Suutelin ilmaa ja yksin itkin.

torstai 16. heinäkuuta 2020

Hakuammuntaa


Kerro mulle onks tää järkevää,
Kun mul on liikaa vapaa-aikaa alan miettimään
Missä sä oot ja pitäiskö mun tulla sinne.
Jos sulla on joku toinen, niin riittääkö se sulle?
 
Tavallaan kaduttaa, tavallaan ei,
Oonko ainoo meist joka valvoo,
Miettii millä perustein tää on oikein.
Vaik tää oli hakuammuntaa,
Meistä kumpikin tietää ei tehtäis toisinkaan,
Välillä silti salaa toivotaan,
Mitä jos meil ois toinen elämä,
Joku muu jonka vierestä herätä.
Kelaatko koskaan,
Miten se sanotaan.
Jos mul ois joku toinen elämä,
Mun joku toinen olis sä,
Jos mul ois joku toinen elämä.
 
Kerro mulle onks tää normaalii,
Et kelaan joka päivä kuka susta huolehtii.
Kuka pitää kii, kun sä tuut kotiin,
Onks se viel siin ku sä heräät?
Onks sul ollu ketää parempii?
 
Tavallaan kaduttaa, tavallaan ei,
Oonko ainoo meist joka valvoo,
Miettii millä perustein tää on oikein.
Vaik tää oli hakuammuntaa,
Meistä kumpikin tietää,
Ei tehtäis toisinkaan,
Välillä silti salaa toivotaan,
Mitä jos meil ois toinen elämä,
Joku muu jonka vierestä herätä.
Kelaatko koskaan,
Miten se sanotaan,
Jos mul ois joku toinen elämä,
Mun joku toinen olis sä.
Jos mul ois joku toinen elämä,
Mun joku toinen olis sä,
Mun joku toinen olis sä.

torstai 11. kesäkuuta 2020

Miss It So Much

I miss it so much
No button to touch
No dial to turn
No key to hold
 
Days turn to nights, turn to weeks
Turn to paper, into rocks, into plastic
My material heart how it keeps us apart
 
Watching days turn to nights turn to weeks
Turn everything I got into techniques
My mechanical heart how it tears me apart
 
I miss it so much
No button to touch
No dial to turn
No key to hold
 
I miss it so much
No button to touch
No flick of the switch
Hand on my heart
 
Days turn to nights, turn to weeks
Turn to paper, into rocks, into plastic
My material heart how it keeps us apart
 
Watching days turn to nights, turn to weeks
Turn everything I got into techniques
My mechanical heart how it tears me apart
 
I miss it so much
No button to touch
No dial to turn
No key to hold
 
I miss it so much
No button to touch
No flick of the switch
Hand on my heart
.

Littlest Things


Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
Especially when I have to watch other people kissin'
And I remember when you started callin' me your miss's
All the play fightin', all the flirtatious disses
I'd tell you sad stories about my childhood
I don't know why I trusted you but I knew that I could
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
 
Dreams, dreams
Of when we had just started things
Dreams of you and me
 
It seems, it seems
That I can't shake those memories
I wonder if you have the same dreams too
 
The littlest things that take me there
I know it sounds lame but its so true
I know its not right, but it seems unfair
The things are reminding me of you
Sometimes I wish we could just pretend
Even if for only one weekend
So come on, tell me
Is this the end
Drinkin' tea in bed
Watching dvd's
When I discovered all your dirty grotty magazines
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
As if we ever needed anything to entertain us
The first time that you introduced me to your friends
And you could tell that I was nervous, so you held my hand
When I was feeling down, you made that face you do 
There's no one in the world who could replace you
 
Dreams, dreams
Of when we had just started things
Dreams of me and you
 
It seems, it seems
That I can't shake those memories
I wonder if you feel the same way too
 
The littlest things that take me there
I know it sounds lame but its so true
I know its not right, but it seems unfair
The things are reminding me of you
Sometimes I wish we could just pretend
Even if for only one weekend
So come on, tell me
Is this the end

torstai 9. huhtikuuta 2020

Frozen


You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen
When your heart's not open
 
You're so consumed with how much you get
You waste your time with hate and regret
You're broken
When your heart's not open
 
Mm, if I could melt your heart
Mm, we'd never be apart
Mm, give yourself to me
Mm, you hold the key
 
Now there's no point in placing the blame
And you should know I suffer the same
If I lose you
My heart will be broken
 
Love is a bird, she needs to fly
Let all the hurt inside of you die
You're frozen
When your heart's not open
 
Mm, if I could melt your heart
Mm, we'd never be apart
Mm, give yourself to me
Mm, you hold the key
 
You only see what your eyes want to see
How can life be what you want it to be
You're frozen
When your heart's not open

If I could melt your heart

sunnuntai 5. huhtikuuta 2020

Viha ja Rakkaus

Sua odotan koko yön
Nään painajaista ihanaa
Sua haluan, teet miehen työn
Mut onks sun pakko satuttaa

Kuinka saan sut ymmärtämään
Tää on hei väärää kemiaa
Mun satumaan veit hämärään
Vain toivonsäde lankeaa

Kanssas en ehjää päivää nää
Sydän vain mustelmille jää
Viha ja rakkaus vastakkain
Näin iskee

Olisit joskus niin kuin muut
Vähän ees lämpöö kun sä tuut
Hyvän ja pahan sulta sain
Sen tuntee

Näin leikkien mun tunteillain
Me tuhon tietä kuljetaan
Mä tiedän sen: mun unelmain
Ei toteudu kai milloinkaan

Mä tulla voin jos pidät kiin
Mä sulta outoo virtaa saan
Vaik' kapinoin mä susta niin
En vielä suostu luopumaan

Kanssas en ehjää päivää nää
Sydän vain mustelmille jää
Viha ja rakkaus vastakkain
Näin iskee

Olisit joskus niin kuin muut
Vähän ees lämpöö kun sä tuut
Hyvän ja pahan sulta sain
Sen tuntee

Kanssas en ehjää päivää nää

Viha ja rakkaus vastakkain
Näin iskee

sunnuntai 1. maaliskuuta 2020

Believe

No matter how hard I try
You keep pushing me aside
And I can't break through
There's no talking to you

It's so sad that you're leaving
It takes time to believe it
But after all is said and done
You're gonna be the lonely one

Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say,
"I really don't think you're strong enough, no."
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say,
"I really don't think you're strong enough, no."

What am I supposed to do?
Sit around and wait for you?
Well, I can't do that
There's no turning back

I need time to move on
I need love to feel strong
'Cause I've had time to think it through
And maybe I'm too good for you

sunnuntai 23. helmikuuta 2020

Hiuksissa Hiekkaa


Mitä jos sinut näkisin
hymyilisitkö vain väkisin
vai ihanasti niinkuin silloin
vai tuntisitko ees
 
Se kesä kuohui ja kolisi
kuin maailman viimeinen olisi
päivä poltti asvalttiin reiän
mä hukuin katseesees
 
Sinä yönä rannalla vihdoinkin
ihan varovasti sun kättäsi kosketin
aika liikkui hitaammin ja sä hengähdit hiljaa
sinne alle sotkuisen katoksen
kesä tuli niin äkkii ja häipyi hiipien
me valvottiin palellen, mul oli hiuksissa hiekkaa
 
En tiennyt että niin kävisi
päivät vain äkkiä hävisi
en tiennyt että niin pelästyisin
kun ranta suljettiin
 
Katoksen maali jo rapisi
mä kesähameessa vapisin
tuuli paiskoi varoitusaitaa
tiellä kaupunkiin
 
Tuli vakava syksy ja toinenkin
minä väsyin hieman ja paljon unohdin
sen muistin mä kuitenkin miten sä hengähdit hiljaa
sinne alle sotkuisen katoksen
kesä tuli niin äkkii ja häipyi hiipien
me valvottiin palellen, mul oli hiuksissa hiekkaa

Joku syntyy, joku kuolee


Sä nukut siellä ja mä nukun täällä
On tähtien tilkkeet kummankin päällä
Voi tuolta rannalta hyvällä säällä nähdä
Kaupungin
Ei me koskaan toisiamme saada
Sä haluut tanssii, mä mökkiin käyn maata
Mut kuule, vasket merellä soivat meille
Kummallekin
Ja koko ajan joku syntyy, joku kuolee
Navakkaa pohjoisenpuoleista tuulta
Radio kii, en tahdo sitä kuunnella
Aallot lyövät renkaisiin laiturin
Ulkona myrskyää, sisällä on lämmin
Oon saarroksissa viikon, enemmänkin
Lyhdyn valossa laskun kuoreen kirjoitin
Et koko ajan joku syntyy ja joku kuolee

perjantai 21. helmikuuta 2020

Wrecking Ball


We clawed, we chained, our hearts in vain
We jumped, never asking why
We kissed, I fell under your spell
A love no one could deny
 
Don't you ever say I just walked away
I will always want you
I can't live a lie, running for my life
I will always want you
 
I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreak me
Yeah, you wreck me
 
I put you high up in the sky
And now, you're not coming down
It slowly turned, you let me burn
And now, we're ashes on the ground
 
I never meant to start a war
I just wanted you to let me in
And instead of using force
I guess I should've let you in
I never meant to start a war
I just wanted you to let me in
I guess I should've let you win
 
Don't you ever say I just walked away
I will always want you
 
I came in like a wrecking ball
I never hit so hard in love
All I wanted was to break your walls
All you ever did was wreak me
 
I came in like a wrecking ball
Yeah, I just closed my eyes and swung
Left me crouching in a blaze and fall
All you ever did was wreak me

Yeah, you, you wreck me

maanantai 10. helmikuuta 2020

Eikö ne tiedä


Mä valun tuttua reittiä kaupunkiin
Olisin halunnut jäädä vain kotiin
Katsella kuvia ja kuunnella sitä musaa
Mitä nyt kuunneltiin
Ku kaikki oli vielä mahdollista
Ja oli helppoa ja onnellista
Matkalla törmään pariin kaveriin
Ne kertoo että ne on keikalta tulossa
Ja että oli tunnelma katossa
Mukava kuulla, mukava kuulla
Mutta mä mietin vaan
 
Eikö ne tiedä
Eikö ne nää
Eikö ne tiedä
Että maailma loppui tänään
 
Eikö ne tiedä
Eikö ne nää
Eikö ne tiedä
Että maailma loppui tänään
 
Muilla on paljon tekeillä
Tärkeitä juttuja meneillä
Mä en saa valmiiksi mitään
Kaikki kesken jää
Niillä on joku suunta ja määränpää
Munkin pitäs kai jotain yrittää
Mut mitä välii, miten turhaa
Mä mietin vaan
 
Eikö ne tiedä
Eikö ne nää
Eikö ne tiedä
Että maailma 
Loppui tänään